Translate

mercoledì 17 settembre 2014



Ciao a tutti. questo è un video che ho preso da youtube di cancùn, purtroppo molte foto e video che avevamo sono andate perse. oggi vorrei scrivervi un'altra poesia che parla di due innamorati.
penso di scriverla in castigliano per dare la possibilità anche ai messicani di leggera nella loro lingua madre.
       
                                                          Los Novios                            

                                                El era de Bachajòn. Venia de
                                                una familla de alfareros. Era
                                                hìjo unico, pero una inquietud
                                                que nacìa en su alma, lo alejaba
                                                dìa a dìa de sus padres.
                                                Hacìa tiempo que el murmullo
                                                del rìo lo extasiaba; le encantaba
                                                el olor de la miel y cantaba
                                                con frequencia. Un dìa su padre
                                                se dio cuenta. El muchacho no
                                                volviò a cantar pero el padre
                                                ya era dueno de su secreto.
                                                ella también era de Bachajòn;
                                                pequena, redondita y suave.
                                                dìa a dìa, cuando iba po el
                                                agua del rìo, pasaba frente a
                                                la casa de Juan Lucas. Allì,
                                                sentado, estaba trabajando un
                                                joven con un càntaro redondo.
                                                una manana chocaron dos miradas.
                                                No pasò nada.

il mercato di cuernavaca poi...
quando il turista va al mercato non sa cosa scegliere dalle varietà di cose che vi si trovano.
possiamo trovare oggetti vari. Dentro una grande pupazzo di cartone, possiamo trovare piccolissimi animali di vetro. in un primo momento rimaniamo estasiati da un'infinità di colori, poco a poco però tutto ritorna alla sua dimensione reale e alla sua originalitceramica,à.
Gli oggetti che si trovano in questo affollattissimo mercato rappresentano il lavoro e la sensibilità degli artigiani di tutta la regione del Mèxico. Impiegano i materiali più svariati: legno, metallo, carta, tela,cuoio,
creta...
Ci sono giochi di tutti i tipi e per tutte le età, vestiti, piatti in ceramica e in creta, mobili artigianali, musica la musica de Los Mariache y La Banda. I mobili li fanno a mano gli artigiani che hanno arredato gli uffici dei loro padri e dei loro nonni.
I turisti, rimangono impressionati nel vedere la città. E' interessante vedere nella stessa città chiese ed edifici
che nel suo insieme rispecchiano le tre culture di questo paese: Preispanica; coloniale e moderna. Vicino alla città vi sono le piramidi di Tehotihuacàn, una zona archeologica dove possiamo ammirare la grande cultura del popolo indigeno. Le piramidi hanno il senso religioso e artistico della cultura preispanica. ci sono due piramidi principali: la piramide del sole e la piramide della luna.
Il carattere del Messicano è un carattere meticcio: indigeno e spagnolo: Dell'indigine il Messicano ha la cortesia e l'ospitalità. L'allegria è un tratto spagnolo.
Il carattere meticcio è molto evidente nell'arte e nella religione. Per esempio l'arte della Colonia. Gli stili e gli architetti erano spagnoli. Il lavoro lo facevano gli Indios nel quale aggiungevano i loro concetti artistici personali.
In un villaggio il matrimonio è grande un'avvenimento perchè, tutta la gente si conosce e tutti partecipano a questa grande festa. In questi momenti tutto è speciale.
i preparativi cominciano con molto anticipo e la cosa più importante e quando tutta la famiglia dello sposo, va dalla famiglia della sposa per chiederle la mano.
Tutto è molto importante per loro in questo prezioso giorno. Ma non solo. Anche la festa per i 15 anni di una ragazza. Vestito, fiori, invitati, e musica: dai Mariache," che prima del matrimonio mandati dallo sposo, fanno la serenata alla futura sposa, portandole una rosa. sono rimasta estasiata nel vedere come tengono ancora alle tradizioni e a Cuernavaca ho ammirato i mariache fare la serenata", alla musica latino americana.
E Deddy Yanchi con la famosa canzone: Gasolina.
Ora mi accomiato da voi con con qualche lacrima agli occhi nel ricordare questo bellissimo posto:" Sole, allegria e ospitalità". tornerò più avanti a parlarvi del Mexico!
Lascio la parola al mio fiero collaboratore.
                      

Nessun commento:

Posta un commento